Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
6 Out West
Hello ! Bienvenue sur le blog familial 6 Out West! Je suis Sandrine. Je partage ici le quotidien américain de notre famille de 6 (avec mon mari et nos 4 filles). Cela fait 9 ans que nous avons quitté la France. Nous avons vécu à Baltimore dans le Maryland (de Août 2010 à Mars 2012) puis Durham en Caroline du Nord (de Mars 2012 à Août 2019). Et nous voici fraîchement débarqués à Sioux Falls dans le Dakota du Sud depuis Août 2019. Nous sommes excités à l'idée de découvrir le Midwest! Dans ce blog, vous trouverez un peu de tout: des voyages, des bons plans, des recettes bien-être, et aussi mes questionnements de maman. Je vous souhaite une bonne lecture. N'hésitez pas à me contacter!
Publicité
Quelques mots sur l'auteur
6 Out West
Newsletter
3 mai 2016

Au secours, mes filles sont en train de perdre leur français !

Bientôt 6 ans que nous sommes en mode expatriation. Six ans d'une vie qui a modelé toute notre famille! Jamais je n'aurais pensé que rester si longtemps à l'étranger. La vie est vraiment remplie de surprises et d'inattendus! Lorsque nous avons débarqué à Baltimore en Août 2010, nous n'avions aucune idée de notre durée de séjour aux Etats-Unis. On s'était donné une fourchette de 3 ans, sans penser bien plus... 

Dans ce contexte d'incertitude, je voulais vraiment profiter de cette occasion pour améliorer mon anglais et exposer les filles à une nouvelle langue et culture. J'étais tellement heureuse de pouvoir leur offrir cette opportunité de bilinguisme. Mais voilà, 6 ans plus tard, je me suis fait prendre à mon propre jeu et les filles passent 90% de leur temps à échanger en anglais. Je dois me faire une raison, le français n'est pas leur langue maternelle. Si quelqu'un m'avait dit quelques années auparavant que mes enfants allaient me parler dans une autre langue que le français, je ne l'aurai pas pris au sérieux!

images

Mais les faits sont là et parlent d'eux-mêmes: S'exprimer en français leur est devenu difficile : Les mots leur manquent; elles passent à côté des subitilités de la langue, et de certaines expressions. Elles manquent cruellement de vocabulaire et disent elles-même que parler en français est devenu trop dur. Je sens qu'il est temps pour moi de dresser un bilan et de prendre de nouvelles mesures pour rectifier le tir.

bil-word-cloud-294x300

Jusqu'à présent, je ne m'étais jamais donnée un strict code de conduite concernant la manière dont je m'adressais aux filles. Pendant longtemps, je me sentais mal à l'aise de leur parler en français alors que nous étions en compagnie d'amis américains, redoutant une forme d'exclusion. Et même à la maison, ils nous arrivaient de répondre en anglais quand les filles initiaient une conversation en anglais. Je trouvais cela fascinant de voir la vitesse à laquelle elle progressait en Anglais. Et puis je me disais qu'avec deux parents français à la maison, il n'y aurait pas de problème pour maintenir le français. Ce fut une grosse erreur de ma part!!

Alors depuis quelques semaines, Lj et moi essayons tant bien que mal de changer nos habitudes en nous adressant à elles seulement en Français, quel que soit le contexte et les personnes qui nous entourent. Nos amis ne se sont pas du tout sentis offensés par ce changement et nous supportent à 100% dans notre démarche. Nous avons arrêté de les "forcer" à nous parler et nous répondre en français car cela ne faisait que renforcer leur réticences. Nous avons l'espoir qu'en étant constant dans notre manière de nous adresser à elles, petit à petit les choses changeront. Je voudrais ausssi leur lire d'avantage de livres en français, de même que leur faire écouter des histoires dans la voiture. Les ressources des bibliothèques américaines sont vraiment très impressionnantes et nous avons eu tendance à favoriser la lecture de livres en anglais. Malheureusement, il n'y a vraiment de section de livres en français. Il faut donc que nous nous fassions importer les ressources en français. 

La communauté française à Durham (du moins de ce que nous en connaissons!) est assez significative mais pas vraiment une source de soutien sur la question. En effet, nous cotoyons principalement soit des étudiants sans enfants, soit des familles avec des enfants en bas âge, qui ne se sentent pas encore concernés par les problématiques de langage et de lecture. Heureusement j'ai pu discuter avec Frédérique qui a deux enfants de 4 et 7 ans. Sa situation est un petit peu différente puisque son mari est américain. Mais au moins nous pouvons nous soutenir et nous entraider dans nos démarches. L'été approchant à grands pas, nous voulons mettre en place un programme pour que nos enfants apprennent à lire et à écrire en Français. Je m'en fais peut-être une montagne mais la tâche me semble hardue. Je veux faire les choses bien mais des tonnes de questions, et de doutes m'assaillent! Comment est-ce que je m'organise? Est-ce que je suis une méthode en particulier? Faut-il que j'envisage des méthodes d'apprentissage pour le francais comme seconde langue? Comment puis-je tenir compte du fait qu'elles aient déjà acquis certaines compétences pour apprendre l'anglais? Comment trouver des activités ludiques pour que l'on puisse s'y atteler quotidiennement avec plaisir et envie? J'ai l'impression que vu le contexte dans lequel nous nous trouvons,  je vais devoir jongler avec plusieurs méthodes. 

FullSizeRender

DSC06364

DSC06365

1-les-alphas

 Mes chers amis français/francophones, si vous avez de bonnes ressources de CD d'histoires, musiques, livres, sites internet ou simplement des idées et avis sur la question, j'adorerais vos recommendations. N'hésitez pas à les faire partager dans les commentaires! J'ai déjà contacté personnellement un certain nombre d'entre vous, principalement instit et cela m'a permis d'avancer un peu ! Merci!

 L'an dernier, je m'étais déjà posée beaucoup de questions concernant l'apprentissage de la lecture et de l'écriture. Et par peur d'une confusion avec le même apprentissage en anglais, j'ai préféré ne pas mélanger les deux et laisser les filles découvrir ce monde en Anglais seulement. A l'époque, Abi n'était déjà pas vraiment intéressée par cet univers, je ne voulais surtout pas la dégoûter de la lecture. J'ai donc volontairement laissé de côté le français. Là encore, peut être une erreur de ma part! Cette année, je suis plus confiante cela dit, les deux grandes sont maintenant lancées et apprécient de se poser avec un bon livre dans les mains. Cette semaine, Abi a exprimé l'envie de lire des "Chapter Books" et depuis, elle s'est lancée dans la lecture de la série "La cabane magique." Cela fait plus d'un an que nous écoutons en boucle les histoires de cette série en audio book dans la voiture. Les histoires lui sont donc très familières. Et forcément, Coline voyant cela, a voulu faire de même. Ce fut un peu difficile de trouver de tels livres pour son niveau de lecture mais elle est tellement motivée qu'au final elle nous épate et se débrouille comme un chef! Elles ont toutes les deux fait tellement de progrès. Abi apprécie maintenant de lire toute seule en parfaite autonomie; Coline a encore besoin d'un peu d'aide mais sa détermination m'épatera toujours. Et Eléonore n'est pas en reste. Avec deux soeurs aînées et peu d'écart d'âge, elle plonge avec un grand intérêt dans l'univers des mots. Je sens que nous nous trouvons actuellement dans une bonne fenêtre d'apprentissage pour les 3. Il faut que j'en profite!

DSC06294 DSC06300

DSC06363

Coline est en train de lire Owl Diaries, un bon format ! 

unknown

Et Abi a entamé son 2ème Jack et Annie de la cabane magique.

DSC06366

 Je me sens encore un peu intimidée par la tâche mais je suis motivée pour faire ce qu'il faut durant l'été. Les filles ne semblent pas réfractaires à l'idée de prendre une heure par jour pour étudier le français durant les grandes vacances.... Grandes vacances qui commencent déjà dans une semaine pour Eléonore. Son dernier jour d'école est le 16 Mai, pour une reprise début Septembre!

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité